Eva Kondrysová

Eva Kondrysová (5. prosince 1926, Praha17. září 2017) byla překladatelka zabývající se překlady z angličtiny do češtiny. Zaměřovala se na překlad románů anglických a amerických autorů 19. a 20. století. Mezi autory, kteří vyšli v jejím překladu, patří například Jane Austen, Arthur Conan Doyle, Saul Bellow, Khaled Hosseini, John Updike či Henry Fielding. Získáno z Wikipedie
Zobrazuji 1 - 7 z 7 pro vyhledávání: 'Kondrysová, Eva, 1926-', doba hledání: 0,03 s.
Autor Název Vydáno Dostupnost
Austen, Jane, 1775-1817 Pýcha a předsudek / Jane Austenová ; [z anglického originálu ... přeložila Eva Kondrysová] 1967
Sternberg, Cecilia, 1908-1983 Cesta : paměti české aristokratky / Cecilia Sternbergová ; [z anglického originálu ... přeložila Eva Kondrysová] 2002
Austen, Jane, 1775-1817 Emma / Jane Austenová ; [z anglického originálu ...přeložila Eva Kondrysová] 2004
Durrell, Lawrence, 1912-1990 Temný labyrint / Lawrence Durrell ; z anglického originálu ... přeložila Eva Kondrysová 1971
Doyle, Arthur Conan, 1859-1930 Poslední poklona Sherlocka Holmese / Arthur Conan Doyle ; [z angl. orig. přel. E. Kondrysová] 1975
Doyle, Arthur Conan, 1859-1930 Muž s dýmkou a houslemi / Arthur Conan Doyle ; [přeložili Eva Kondrysová ... [et al.]] ; [ilustroval Adolf Born] 1987
Yorke, Margaret, 1924- Třikrát ve vážném podezření : Obsahuje: Major, který neměl medaile, Ruka smrti, Zcela soukromá vražda / Margaret Yorke ; [z angl. orig. přel. M. Brabencová, E. Kondrysová, Z. Wolfo... 1992
Vyhledávací nástroje: RSS Poslat e-mailem